#79050: "Improvement for the peasant objective line"
Sobre o que é este relatório?
O que aconteceu ? Por favor escolha abaixo
O que aconteceu ? Por favor escolha abaixo
Por favor, cheque se já há um report com o mesmo assunto
Se sim, por favor, VOTE para este report. Reports com mais votos recebem PRIORIDADE!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Descrição detalhada
-
• Por favor copie e cole a mensagem de erro que aparece na tela, se possível.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• Por favor explique o que queria fazer, o que fez e o que aconteceu
• Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• Por favor copie/cole o texto em inglês em vez de sua língua. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• Este texto está disponível no sistema de traduções? Se sim, foi traduzido há mais de 24 horas?
• Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• Por favor, explique sua sugestão precisamente e de forma concisa, de forma que fique o mais fácil possível, entender o que você quer dizer.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" • Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• O que estava presente na tela quando você estava bloqueado (tela em branco? Parte da imagem do jogo? Mensagem de erro?)
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" • Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• Que parte das regras não foi respeitada pela adaptação do BGA?
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• A violação de regras está visível na revisão do jogo? Se sim, em que número de jogada?
• Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• Qual era a ação de jogo que queria fazer?
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• O que você tentou fazer para provocar esta ação de jogo?
-
• O que aconteceu quando tentou fazer isto(mensagem de erro, mensagem na barra de estado do jogo)?
• Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• Em que passo do jogo ocorre o problema(qual era a instrução corrente do jogo)?
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• O que aconteceu quando tentou fazer essa ação de jogo (mensagem de erro, mensagem na barra de estado do jogo)?
• Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• Por favor descreva o problema de visualização. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" • Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• Por favor copie/cole o texto em inglês em vez de sua língua. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" -
• Este texto está disponível no sistema de traduções? Se sim, foi traduzido há mais de 24 horas?
• Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
-
• Por favor, explique sua sugestão precisamente e de forma concisa, de forma que fique o mais fácil possível, entender o que você quer dizer.
Hello!
Concerning what we talked about yesterday in the chat about the peasant objective line:
This is much clearer now, but it implicates 'grammar' mistakes in many languages. I understand that now it shows either "0 cards", "≤ 1 card", "≤ 2 cards", "≤ 3 cards", and the ${sign} appears only if the figure is not 0, with the "≤ 1 card" being a distinct string.
But, in French, Spanish and German (and others I guess), 0 is not a plural name, because "nothing" cannot be plural.
So 0 cards is incorrect in these languages, and if we want to translate it to "0 carte" for example, then the "3 carte_" would be wrong...
Can I suggest to have then 3 chains :
- "= 0 cards" that will be translated according to the languages either in plural or singular
- "≤ 1 card"
- "≤ ${nb} cards" • Qual navegador você está usando?
Google Chrome v108
Histórico do relatório
I personally hate attaching (s) at the end, but I don't think separating everything is the answer as I cannot make all translations in all languages correct without bloating translatable strings and it is not recommended generally.
So now if you reject it, the result will be the string "${nb} cards" to be translated "${nb} card(s)" everywhere, and the "1 card" only will have no parenthesis... sorry but that's not very beautiful during the bids. Or we could translate the string "1 card" to "1 card(s)" so that it's the same consistent presentation. But then why is there a specific case for 1?
Actually I do so in all games as Korean doesn't have singular/plural distinction.
1 is treated separately as majority of BGA users use English.
For information I searched in which languages 0 is singular (or neutral) or plural, and italian, portuguese, romanian and hungarian use also a singular zero, and catalan uses both plural or singular depending on the situation
(but I didn't find a real list as this is a strange subject ;) )
Anyway, I still think that would be a nice and quite easy improvement for the game's presentation
/ also because I'm really perfectionist ;)
Adicione alguma coisa para este relatório
- Outro ID de mesa / ID de jogada
- Carregar em F5 resolveu o problema?
- O problema aparece várias vezes? Sempre? Imprevisivelmente?
- Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.