#27814: "Untranslated log messages"
Sobre o que é este relatório?
O que aconteceu ? Por favor escolha abaixo
O que aconteceu ? Por favor escolha abaixo
Por favor, cheque se já há um report com o mesmo assunto
Se sim, por favor, VOTE para este report. Reports com mais votos recebem PRIORIDADE!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Descrição detalhada
-
• Por favor copie e cole a mensagem de erro que aparece na tela, se possível.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Por favor explique o que queria fazer, o que fez e o que aconteceu
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Por favor copie/cole o texto em inglês em vez de sua língua. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Este texto está disponível no sistema de traduções? Se sim, foi traduzido há mais de 24 horas?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Por favor, explique sua sugestão precisamente e de forma concisa, de forma que fique o mais fácil possível, entender o que você quer dizer.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 • Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• O que estava presente na tela quando você estava bloqueado (tela em branco? Parte da imagem do jogo? Mensagem de erro?)
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 • Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Que parte das regras não foi respeitada pela adaptação do BGA?
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• A violação de regras está visível na revisão do jogo? Se sim, em que número de jogada?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Qual era a ação de jogo que queria fazer?
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• O que você tentou fazer para provocar esta ação de jogo?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
-
• O que aconteceu quando tentou fazer isto(mensagem de erro, mensagem na barra de estado do jogo)?
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Em que passo do jogo ocorre o problema(qual era a instrução corrente do jogo)?
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• O que aconteceu quando tentou fazer essa ação de jogo (mensagem de erro, mensagem na barra de estado do jogo)?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Por favor descreva o problema de visualização. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 • Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Por favor copie/cole o texto em inglês em vez de sua língua. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 -
• Este texto está disponível no sistema de traduções? Se sim, foi traduzido há mais de 24 horas?
Most seem to be there: boardgamearena.com/translation?module_id=1245&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
-
• Por favor, explique sua sugestão precisamente e de forma concisa, de forma que fique o mais fácil possível, entender o que você quer dizer.
There are some untranslated log messages, for example:
* Kreeftvergunning: [Player] hires a captain for their Kabeljauwboot
* Kabeljauwvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* Kabeljauwvergunning: [Player] launches a Kabeljauwboot and discards 1 card(s) for $2
* Kreeftvergunning: [Player] draws 2 card(s)
* [Player] discards 1 card(s) and 3 fish crate(s) for $5 ($1 Shrimp License discount)
Screenshots: postimg.cc/gallery/Z4fKY75 • Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 82.0.2
Histórico do relatório
I'm not sure if the variable "discount" has the correct notation in this phrase: "$$discount Shrimp License discount" ("$discount" instead of "${discount}").
Adicione alguma coisa para este relatório
- Outro ID de mesa / ID de jogada
- Carregar em F5 resolveu o problema?
- O problema aparece várias vezes? Sempre? Imprevisivelmente?
- Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.