#27462: "Use a numerical variable to merge similar strings in the translation system"
Sobre o que é este relatório?
O que aconteceu ? Por favor escolha abaixo
O que aconteceu ? Por favor escolha abaixo
Por favor, cheque se já há um report com o mesmo assunto
Se sim, por favor, VOTE para este report. Reports com mais votos recebem PRIORIDADE!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Descrição detalhada
-
• Por favor copie e cole a mensagem de erro que aparece na tela, se possível.
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. -
• Por favor explique o que queria fazer, o que fez e o que aconteceu
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• Por favor copie/cole o texto em inglês em vez de sua língua. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. -
• Este texto está disponível no sistema de traduções? Se sim, foi traduzido há mais de 24 horas?
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• Por favor, explique sua sugestão precisamente e de forma concisa, de forma que fique o mais fácil possível, entender o que você quer dizer.
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. • Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• O que estava presente na tela quando você estava bloqueado (tela em branco? Parte da imagem do jogo? Mensagem de erro?)
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. • Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• Que parte das regras não foi respeitada pela adaptação do BGA?
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. -
• A violação de regras está visível na revisão do jogo? Se sim, em que número de jogada?
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• Qual era a ação de jogo que queria fazer?
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. -
• O que você tentou fazer para provocar esta ação de jogo?
-
• O que aconteceu quando tentou fazer isto(mensagem de erro, mensagem na barra de estado do jogo)?
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• Em que passo do jogo ocorre o problema(qual era a instrução corrente do jogo)?
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. -
• O que aconteceu quando tentou fazer essa ação de jogo (mensagem de erro, mensagem na barra de estado do jogo)?
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• Por favor descreva o problema de visualização. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. • Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• Por favor copie/cole o texto em inglês em vez de sua língua. Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. -
• Este texto está disponível no sistema de traduções? Se sim, foi traduzido há mais de 24 horas?
• Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
-
• Por favor, explique sua sugestão precisamente e de forma concisa, de forma que fique o mais fácil possível, entender o que você quer dizer.
There are some very similar strings in the translation system like "5 Points", "6 Points", ...
Perhaps it's possible to streamline things a bit by merging these and similar strings into something like "${points} Points".
It might not be worth it from a techical perspective, though. • Qual navegador você está usando?
Mozilla Firefox 62.0.2
Histórico do relatório
Similarly, several duplicated strings have non-unity numbers (i.e. 2, 3, 4 but not one) that might use a numerical variable.
Keeping 1 apart is a good idea though, because of plural.
Adicione alguma coisa para este relatório
- Outro ID de mesa / ID de jogada
- Carregar em F5 resolveu o problema?
- O problema aparece várias vezes? Sempre? Imprevisivelmente?
- Se tiver uma captura de ecrã/tela deste problema (boa prática), pode usar Imgur.com para carregá-la e copiar/colar o endereço aqui.
